关灯
开启左侧

逆向英语学习法

[复制链接]
逍遥雨 发表于 2010-8-20 13:42:41 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
1.1哑巴英语的尴尬
  我上中学时没有学过音标,基本上是跟着教师念,对不对,不得而知。有时会闹出笑话,例如dining一room中的第一个i,不发 ,而发[ai],但是教师读成,我们也就跟着读错了,后来才纠正过来。上大学以后改学俄语,大学毕业以后又自学过一些英语,能阅读有关的专业书籍。但是从来没有学过“听”和“说”,基本上是“哑巴英语”。
  1979年45岁时第一次随团去法国和德国参观。当时我能阅读自己熟悉的专业书刊,算是代表团中英语水平比较高的。但一到外国,除了一般的问候语以外几乎都听不懂,说不了,所以根本听不懂技术讲解。对于熟悉的专业书面材料,如果是用大写字母写成的说明,一时还反应不过来,需要在脑子中翻译成小写才看得懂。代表团团长还不时地鼓励我“胆子大一些”。其实哪里是什么胆子大小的问题,听不懂,说不了,看不懂,哪里来的胆子?   
在国外期间,我与每一个不会外语的人一样,口袋里装着一个纸条,上写“我住在XXX旅馆,请把我送回去。”以防一旦走失时使用。我当时是某设计院总工程师,高级工程师,看着这样的纸条,心里真有一种说不出的被侮辱感,“我这个中国高级工程师和总工程师只有这样的水平,与文盲差不多,外国人怎么会看得起我们?” 发愤之心油然而生,回国以后下决心发奋学习,努力提高英语口语能力。
1.2自学一年成翻译
学英语听和说的最好方法是生活在英语环境中,天天听英语,说英语。但是我没有这样的条件。没有条件可以创造条件,在半导体收录机如此普及的今天,听英语录音就是一个切实可行的办法。我当时学习的劲头很大,先后学习过The Man Who Escape《逃跑的人》、English for Today一Book Four:The Changing Tec- nology《今日英语——第四册:日新月异的科技》、《英语900句》等书和录音带。学的时候对着书看,似乎没有什么不明白的地方。但一年左右下来,花的功夫不少,收获却不大,英语水平(听、说和快 速阅读能力等)并没有什么明显的提高,好像碰到了一个很不容易逾越的壁垒。在这种情况下,我很苦闷和仿惶:进一步学习提高吧,好像困难重重,难以取得什么突破性的进展;但是放下不学吧,工 作中确实需要,而且我当时单身一人在沈阳,业余时间没有什么事可做,所以还是想学英语。但是怎么学呢?请教一位专职英语翻译,他说,“我们在外语学院专门学了好几年,也不是都能听懂,你已经45岁了,恐怕困难更多。”听了他的这番话,使我认识到学习英语的艰巨性,打消了急于求成的思想,做好了长期作战的准备。一天, 我突然回想起我听懂京戏唱词的过程:40年代未从南方到了北京以后,觉得京戏很好听,可是听不懂,不知道哼哼呀呀唱的什么。60年代初我与一位京戏迷住在一起,他有很多京戏唱片。我问他怎样才能听懂京戏,他说京戏很程式化,只要一字一字地听懂几出就好办了。此后只要一放唱片,他就一句一句地告诉我唱的是什么词。
就这样,我慢慢地听懂了几出戏,此后再去听别的果然也能听懂了。我不是也可以用这种方法去学习英语吗?但是,从哪里起步呢?我的听力很差,语速稍快一点的根本听不懂,只能去听专门为初学英语者设计的慢速英语。说干就干,当晚就开始一词一词、一句一句听写慢速英语。这一天是1980年1月31日,是很值得我回忆的,因为从此我就走上了踏踏实实地自学英语的成功之路,而且从未中断过。在刚开始听写的时候,虽然我已经认得不少词,但由于不会念,听到了也不知道是什么词,很难继续学下去。如何解决这个问题?我果断地停止了听写录音带,改为跟学电台的“初级广播英语”,从最基础的英语发音学起,足足学了五个月,把自己的基础英语知识比较彻底地重新加固了一下。真是“磨刀不误砍柴工”,此后再去听原来的录音就觉得不是很困难了。现在回想起来,这一步是很值得的,如果没有这五个月的退却,就不可能有我今天的英语水平。
听写慢速英语,经历了起步、巩固和提高三个阶段,用了一年半左右的时间,英语水平有了一定的提高,可以完成技术讲解中的口译任务。到此我并没有停步,而是继续听写各种各样题材的Standard English,尤其是利用车祸后卧床不起的三个月时间进行系统的听写,听力得到了明显的提高。
对于水平比较高的人来说,慢速英语实在是太容易了。正如有的书的作者所说的“只要每天听上5分钟,就可以听懂”,或者认为“只要会1500个最基本的英语单词就可以听懂”。其实并没有这么简单。这就是所谓的“会者不难,难者不会”。我刚开始听写时,不但一条新闻听不到底,连一句话也听不到底。不知道一句话里有多少个词,每个词都是什么音,由什么字母拼写而成。所以只得一边听一边把听懂了的词写出来,听写不出来就先空着,用红铅笔标出来。这样,10分钟的国际新闻,花十几个小时都不一定能听写出来。
有的人认为我之所以能坚持下来,是因为对英语有特殊的兴趣,感到学习英语是一种享受。现在我对英语确实有特别浓厚的兴趣,深深地感到学习英语是一种享受。但在刚开始学习的时候却完全相反,感到学习英语是一种沉重的负担。当时的苦闷是难以形容的——一个人坐在室内,面对收录机,一连几个小时,翻来覆去地进带倒带,十几遍也不一定能听得懂一个词一句话,实在是枯燥极了!有时真想把收录机砸了,不听了!但一想到“水滴石穿”、“只要功夫深,铁柱磨成针”和“楔而不舍,金石可楼”等,又重新鼓起学习劲头,坚持了下来。现在回想起来,如果当时知难而退,半途而废的话,是不可能取得成功的。
着时间的推移,我的英语水平也逐步提高了。我在自学英语过程中经常向一位翻译请教。刚一开始,有了听不懂的,只要打电话把听不懂的词的前后词告诉他,他就能立即告诉我中间应该是什么词。一听果然不错,我心中实在佩服极了,觉得“人家大学英语本科毕业的就是不一样,就是行”。心中暗暗地想,要是我能达到他这样的水平该有多好。过了一段时间,大约十个月后,我再听不懂,他电话里就回答不了了,必须拿录音带去听才行,但仍然是听 上一两遍就立即能告诉我应该是什么。后来我再继续听Standard English,有了问题去问时,他就不是立即能回答了,要与我一起讨论,一起猜了。又如在我完成了起步阶段的学习任务以后正好到北京参加一次技术交流,来的人就是原来我们去国外访问时给我们讲解的人,但是这一次我基本上能听懂他们的讲解。休息时我问他们,是不是因为到了中国,才故意把讲话的速度放慢了?他们笑着回答说:“我们一直是用同一个语速讲的,只不过是你的听力提 高了,觉得我们讲得慢了。”从这些经历中我看到了自己的进步。
由于英语水平的提高,技术讲座中翻译译得对不对我也能作出判断了。有时翻译与我的理解不一致,在场的外籍华人一般情况下都说我的理解对(当然这里起主要作用的是我懂专业,其实专业翻译们的英语水平比我高多了)。这种情况重复多了,中国电子设备系统工程公司总经理1982年初访问德国前提出让我当翻译。这是我万万没有想到的,我回答说干不了。但他坚持说我干得了,并给了我很多鼓励。于是我进行了详细的准备,拟定了一些情景对话。如:一到海关,可能问什么,怎么回答,参观时可能会有什么问题,怎么翻译等等,并且把准备好的稿子对着录音机念,再放出来给自己听,看像不像。尽管进行了这样准备,一到国外,实际对话时完全不是那么一回事,不是听不懂就是说不了,困难极了。当时我手里随时拿着一个本子,有听不懂的,说不了的就立即记下来,晚上回到旅馆,再累也要查词典,看会话手册,一定要把白天不明白的地方搞懂了以后才休息。这件事情对我是一个转折,大大地增加了我的自信心,确信自己是能学会英语的。能承担口译任务以后我仍然一点也不放松自学,每天仍坚持学习英语,以做到“曲不 离口”、“常学常新”。有时别人间我:“你已经会说会听了,就行了, 为什么还花这么多时间学英语?”我只有回答说:“我喜欢英语”。这也是真的,比方说春节的时候,家里别的人看春节电视节目一直到半夜一两点,我就一直学习英语到半夜一两点。
与学其他知识一样,自学英语必须要有一丝不苟和精益求精的学习精神,碰到问题要打破砂锅问到底,不达目的决不罢休,只要搞不懂就一直要挂在心上,一有机会就要学要问。对于学到的东西决不要满足于一知半解,而要深入钻研,把边边角角的有关知识都搞清楚,只有这样才会如同小学生学语文一样,每天都能学到新的词,掌握的英语知识才会越来越多,水平才会越来越高。下面举几个典型的例子。
一次听到了Khmer Rouge,其中Rouge一词听不懂。两年后一次听一篇有关美国妇女化妆的文章,其中提到rouge(口红),这才恍然大悟,原来是“红色高棉”,存在两年左右的问题终于有了答案。
Condition一词与医学有关的解释一般只作“条件和状态”讲,但在形容人有心脏病时用heart condition,觉得解释成“心脏条件和状态”都不太通顺。后来从一本新出版的Longman词典中,才知道这个词可以直接作“病”解。
听有关菲律宾反对党领袖阿基诺被刺的消息时,不断地听到tar mac一词,根据发音找不着,后来请教一美国工程师,才知道是 “柏油碎石路”,是从tar macadam一词简化而来的。 又如一次录下The peace talks between lran and lraq wentinto square one这样一句话,根据上下文推测出是两伊和谈没有取得什么进展的意思,但是手头的词典上没有square one这个词 组,无法确切得知是否听写对了,因此见人就问。后来拿着录音给一个从加拿大回来的博士听,他肯定了我听写的是对的。我并没有到此为止,到处找词典,最后终于在The Penguin Dictionary of English ldioms上找到了如下有关back to square one的解释:
Back to square one一back to the very beginning of some task or enterprise as a result of a setback. The allusion is to the game of Ludo when a player is sent to square one if he lands on the wrong square.
这样,对于这个词的来历就知道了。知道了就有用,China Daily l990年7月7日有一个标题是这样写的:
Back to square one on talks over Northern lreland
又如一次从慢速英语有关经济消息的节目中听写出deriva- tives一词,查词典,其解释为“衍生的,派生的;导数”,找不到与经济有关的解释,不知道指的是什么。直到后来英国巴林银行的职员利森案发后,各种新闻媒介上有关derivatives的报导增多,才知外汇或 汇率以及股票或股价指数等现货市场衍生出来的金融商品,主要有期货futures、期权option trading和掉期swap种类型。
我比较注意总结学习经验,每隔一段时间要回忆一下有什么经验教训和体会。我采用的学习方法没有有形的课本,一开始只有声音,必须“听、写、说、背、想”五法并举,才能搞清楚录音说的是什么,等到全部录音都听写出来了,才有一个有形的课本,与通常的从有形的课本人手的“正向”方法不同,是“逆向”进行的,故名逆向法。采用逆向法自学英语有很多优点。把经验和体会写出来就是已经出版发行的《慢速英语入门》、《科技英语听力自学要诀》、《英语学习逆向法》、《听力过关技巧》以及《英语新闻广播常用词语选编》等五本书。
从此以后,我经常给别人讲如何学习英语,尤其是1990年以来,经常辅导各个层次的人学习英语,对他们学习碰到的各种问题有了进一步的了解,对逆向法优点的体会也就更深刻了。
1.3 我是在国内学会的
有的人认为我学会英语是因为经常出国。其实我是学会了英语才出国的,不是出国以后才学会英语的。当然,在国外,有很好的学习英语的客观条件和学好英语的可能性。但把可能性转换成现实性,充分利用有利条件,还是要通过自己的努力。不少人一次一次地出国,但就是没有学会英语。我第二次出国就当翻译了。其实就我本人学到英语知识的多少来说,有时在国内每天学的英语知识比在国外还多。因为在国外,有不少事务性的工作要做,尤其是作为翻译出去,事务性工作就更多,没有更多的时间坐下来学习英语。而在国内,一天下来学上五六个小时,可以学习不少英语知识。一位同事以前认为我是通过出国才学会英语的,后来他和我一起去荷兰,看到我在国外也是每天坚持听录音,才说:“原来你是这样学会英语的。”
有的人只看到我现在的英语水平比较高这个结果,不了解这个结果是通过怎样的艰苦努力才达到的。于是很容易认为我聪明,记忆力特别好,所以学会了英语。其实记忆力不是天生的,而是后天锻炼得到的一种能力。关于我是怎样通过刻苦努力才学会英语的,我可以举出三个人的话来说明这一点。一位是我在沈阳工作时的领导,看到我废寝忘食日复一日地苦学英语,对我说:“像你这样学,是要感动上帝的”。另一位是中国电子设备系统工程公司的一位工作人员,她每天上班路过我办公室时总是看到我在听写,很有感触他说:“我没有见过一个像你这样用功学英语的人”。最后一位就是我的妻子,看见我一有空就学英语,录音机哇啦哇啦地响个不停,说:“你怎么这么笨,学了这么长的时间还学不会?”其实别人说我聪明不是一件很光彩的事吗?为什么我不顺着说下去:“是呀!对我来说学习英语是一件很容易的事,有空的时候听听录音带,写一写,不知不觉就学会了”,从而使别人更认为自己确实是够聪明的呢?因为事实不是那么一回事。有一位看了我《慢速英语人门》初槁的人对我说:“你不应该把自学英语的实际困难如实地写出来,而应该把它说得容易一些,这样读者才有信心来学”。我没有采纳他的意见,因为知识的问题是一个科学的问题,来不得半点虚假。我要如实地把自学的困难说够,以便使读者有充分的思想准备。
而且实践证明,对困难估计得多一些比估计得少一些有利。对困难估计得多一些,就会脚踏实地,不会怠于求成。对困难估计不足就会企图在短期内速成,结果半途而废。为了学会英语,我下的功夫是很大的。下面举几个具体的例子:坚持每天听写A4的纸20页,不达目的绝不休止,晚上开会晚了也要补上。从1980年1月31日到1983年2月我调到北京为止,三年内写了一柜子的听写记录,用去了圆珠笔芯一把(当时我把用完了的笔芯插在笔筒里,要看看用了多少就能学会英语),听坏电子管录音机9部,半导体收录机3部,单放机4部,翻坏词典两本(因为我不断地在上面写和画)。所以我经常对别人说:“词词皆辛苦”。这是我发自内心的话,并不是什么夸大之词。
1.4刚起步时水平并不高
有人认为我起步听写时的英语水平已经很高了,所以学会了。其实并不是这样,1980年1月31日我听写的第一条新闻记录稿如下(括弧内为听不懂的词):
Iran’s foreign minister has condemned Canada for helping six American(diplomats ) escape from lran. He said the action violated international law and may lead to(worse) (treatment)for the fifty American (hostages) remaining in Tehran. The foreign minister warned that Canada would have to pay for its action. The six American (diplomats )(fled ) United States,embassy in Tehran when lranian(militants)(seized)the building on December 4th. The six(diplomats)hid in Canadian embassy for twelve weeks and left lran a few days ago by using Canadian passports,They returned to the United States on Wednesday. In Washington, the state department(called again on)Iran to release the remaining American hostages in Tehran. It said they must be freed before any effort can be made to(improve)the(relations)between the United States and lran,The hostages have been held for eighty一eight days.
一共只有10来行的记录中,属于生词就有:
condemn、diplomat、violate、treatment、 hostage、 fled、em- bassy、militant、seize等九个。
写出来认得但是听不出来的还有:
worse、call on、improve、relation等四处。
由此可见我刚起步时的英语水平是不高的,恐怕现在大部分中学和大学毕业的人都要比我当时的水平高多了。
1.5见缝插针
学习英语要花大量的时间,到哪里去找这么多的时间呢?鲁迅曾经说过:“时间就像海绵里的水,只要愿挤,总是有的”,用我们通常的口头语来说就是要“见缝插针”。下面简单介绍一下在各个不同情况下我是如何“见缝插针”,挤时间学习英语的。在沈阳工作时我是单身一人,没有家务负担,比较有利于学习。刚开始的起步阶段,必需“大剂量”地学,用很多时间。所以一般我都提前一个多小时起床,早饭前学两个小时左右,晚上再学三四个小时,这样每天至少可以学五六个小时。星期日照常提前起床,从五点半学到八点半吃第一顿饭,学三个小时。饭后洗澡,九点半开始,一直学到下午四点半吃第二顿饭为止(北方单位节假日一般只吃两顿饭),晚饭后活动一个多小时到七点左右,然后再学到十一点,这样总计可以学习十几小时;其他节假日放几天假就学几天。比方说春节,就一连学上四天或五天。每个人的具体情况和想要达到的英语水平不同,并不一定非得每天学这么长时间不可。不过学习的收获与你付出的劳动成正比。尤其是在起步阶段,每天起码要学三个小时以上,以期尽快地登上一个台阶。在北京工作期间,我不住在工作单位,每天从家到办公室,单程需乘70分钟左右的公共汽车,来去约需三小时,业务工作又比在沈阳时忙多了,怎么办?我很快就“自 适应”了,找到了学习英语的时间。首先是早晨五点二十分起床后,不论是洗漱、做早饭还是吃早饭,都听录音,上班路上还是听录音,提前一小时到办公室以后,立即查听不明白的词,并把听明白的内容输入电脑。这样从起床到上班的两个半小时内,一直没有离开过 英语,起码可以顶一个小时吧!下班回来路上还是听录音,吃了晚饭以后从八点到十点半再学两个半小时,这样一天可以保证能学三个小时以上。星期天与节假日与在沈阳单身时一样,学十几个小时。
1990年单身在南京工作,又有了学习英语的大好条件,在近四年时间里,把大部分业余时间用在自学和辅导别人学习英语上,既提高了英语水平,又积累了一定的教学经验。 1994年初退休以后,学习英语的时间更多了,每天听(录)两个小时的英语广播,有听不懂的地方就逐词逐句地抠,不但提高了英语水平和开阔了眼界,也为退休生活增加了不少乐趣。
“见缝插针”,就是要把一般人看不起限的无所事事的导碎时间都利用起来。例如等车、开会或等待某人到来前的几分钟十几分钟、排队购物等。根据记忆心理学的原理,对于外语等以机械记忆为主的内容,及时地利用零碎时间进行复习,效果是很好的。
“见缝插针”还要能“自适应(adaptive)”,也就是要有使自己适合客观环境的能力。随着学习的深入和水平的提高,英语学习也就会慢慢地成为自己生活中不可缺少的一项内容,就会感到学习英语是一种乐趣和享受,就会把学习英语的事时时挂在心上,一天不学就好像缺少点什么。有了这种心懦,就再也不会强调客观条件了,碰到再不利的客观条件,也不怒天尤人,而会积极地去适应它,利用它,使之成为找到新学习途径的催化剂,登上新水平的转折点。例如我1985年不幸遭遇严重车祸,右腿膜骨骨折,石膏一直打到大腿根,动弹不得,一天到晚在床上躺着,长达三个月左右。面对这种情况,是急燥埋怨呢?还是安心疗养并利用卧床不起的时间学习英语充实自己呢?我选择了后者。开始时只听不写,过了几天,觉得收获不大,要写又坐不起来。怎么办?我试着在床尾系一背包带,拉着它就能坐起来,垫上一本厚词典就可以写了。这样每天就能听写十几个小时,把每天两个多小时的英语广播全部听懂并写了出来。有听不懂的,就打电话请教翻译。结果英语水平又大大地提高了一步。痊愈后与外国人会谈时他们都惊奇地问我是不是在这三个月期间去外语学院进修过。车祸对我来说确实是一场灾难, 但却又成了我学习英语的大好时机,所以我把这三个月的听写记录命名为“灾难的结果(The Outcome of a Disaster)”。痊愈后乘公共汽车时再不敢戴着耳机听录音学英语了,几天下来,又觉得每天在路上的三个来小时白白地过去太可惜了,一定要想办法把它利用起来,不久我又找到了新的学习英语的途径。公共汽车上其他乘客用小收音机听汉语新闻广播,我就试着把汉语的新闻逆译回英语去,碰到译不出来的词句,到家或办公室以后立即查汉英词典。这样做上一段时间,不但时间得到了有效的利用,而且还感到是一种有其独特效果的英语学习方法。
出差往往是很多人中断自学的理由,对于我来说却又是自学英语的大好时机。首先是充分利用往返路上大量的乘车时间。出发之前,我就准备好足够的电池和录音带,供路上听,碰到听不懂的地方,车上不便于查词典,就记下磁带的大致位置,到目的地以后再听再查。如果是去开会的话,只要自己不是会议组织者,就一定比在单位时还要空,只要不沉溺于打扑克等一类活动,就一定会有更多的时间学习英语。
我们不要低估利用业余时间和节假日学习产生的效果,积少成多,一天按两个小时计算,一年下来不就是六七百小时吗,不就相当于中学的全部英语教学时数的总和吗?几年下来,不就相当于上了大学了吗?
“见缝插针”的另一种重要途径就是把英语学习渗透到日常生活中去,不拘一格,处处学,事事学。只要有了学习英语的强烈愿望和浓厚兴起,工作和日常生活的各个方面都可以成为英语学习的第二课堂。通过这种方式学会的英语与一些特定的环境相联系,因而记得快,记得牢,效果特别好。以下是我英语学习第二课堂的一些实例。
(1)工作中需要看参考资料时,只要有可能,我就强迫自己看英语的,不看汉语的,以不断地提高自己的英语熟练程度。
(2)练习用英语写日记。为了学习英语,我从1981年开始练习用英语写日记,尽管写出来的日记如同小学生的日记一样,全是流水帐,但从学习英语的角度看还是有收获的。在记的过程中一定会碰到不少自己不会的英语单词和表达方式,通过查汉英词典或请教别人得到解决,从而可以学会很多英语知识。
(3)看China Daily是一条学习英语的很好途径,尤其是可以了解新的动态和学会一些新出现的英语单词。国际形势在不断地发展,科学技术日新月异,新的英语单词层出不穷,看老的词典和书都不能学到这些新的英语知识,而在china Daily上却都有及时报导。
(4)向专职翻译学习。除了有问题向他们请教外,参加技术交: 流时我很用心把他们的翻译与我自己的默译进行对比,看看他们是怎样翻译的,并立即记在本子上。因为我没有系统地学过英语口语,说出来的话不是有错就是照着书本上背的,很不口语化。而翻译则不同,他们的用语规范,口语化,注意听他们翻译,可以学到很多口语表达方式。
同样,与外国人进行技术交流时,不论自己是否充当翻译,只要有了听不懂的地方,就应请对方重复或讲解,以求能学到更多的英语,千万不要不懂装懂。
(5)通过看电视学习英语。例如看新闻联播节目的国际新闻时经常可以在电视画面上见到一些英语单词和标语口号,要很好地注意学习,不明白立即查词典,一次看不清记不住,重播时再看再记;再没有把握,看English Service时再看再记,这样一定可以学到很多英语单词。
(6)走在路上看到各种英语广告和标语,购物时带来的英语说明书等都要认真地看,看不懂就查词典。
(7)即使辅导别人学英语,也可以从中学到不少英语知识。例如我辅导儿子学习初中英语,也学到了不少东西。此外还可以从初学者学习中碰到的难点和提出的问题中受到很多启发,我书中不少内容就是这样积累起来的。例如“听写结果对吗”一节就是一位同事向我提出来的:“没有人指导,光靠自己一个人听写,不会听歪吗?”我觉得他的问题提得好,就不断地思考并写出了专门的一节。
只要坚持不懈地这样去学,英语水平一定会有很大的提高。有时可能会使别人感到惊讶:为什么自学竟能学到这个程度!例如一次与外国人进行技术谈判后他们起草了一个会议纪要给我看, 我看后发现了一些拼写和语法上的差错,他们感到不可理解:为什么钟先生的英语水平这么高!我回答说我的英语水平并不高,只不过是学习过程中坚持一丝不苟,精益求精罢了。随即我举了下面的例子:我在北京陪一个外国人游览长城,他非常熟悉长城的情况,长城的兴建和整修过程,多长多宽等等,说来头头是道,而作为中国人的我却不能准确他说出来。这种事看起来很奇怪,其实很正常。因为我从小就知道长城,没有把它当回事,而外国人在去游览之前,详细阅读了有关长城的各种小册子,所以就了如指掌。学习英语也是这样,没有机会进外语学校学习的人也是可以学会的。如果在学习过程中坚持一丝不苟,精益求精,甚至还有可能精通某一点,这就是“入门既不难,深造也是办得到的,只要善于学习,善于用心罢了(毛泽东:《中国革命战争的战略问题》)”的道理。
1.6乐在英语中
有人在了解了我的自学过程以后认为这样自学大苦了,对身体不好。其实不少人在玩上是肯下苦功夫的,有时真到了废寝忘食的地步。我自己也是一样,在下决心自学英语以前,晚上业余时间经常打扑克和下棋,一玩就是好几个小时,过后躺在床上脑子安静不下来,久久不能人睡,节假日有时甚至玩通宵。现在回想起来,不知道虚度了多少宝贵的大好时光。说到对身体的伤害,由于睡眠不足,第二天上班时头脑昏昏沉沉。玩的时候有的人抽烟一支接着一支,室内烟雾迷漫,即使对于不抽烟的人来说也不知道被动地吸入了多少烟,对身体的伤害是可想而知的。这样的业余生活又是多么的空虚和无聊!而利用业余时间进行自学,能使自己不断地学到新的知识,激发起更强的求知欲,催人上进,因而是很有意义的。用听 写的方法学习英语,由于注意力高度集中,但却又不需要绞尽脑汁地像解数学难题那样地去冥思苦索,其效果很像书法与钓鱼,对身体还有一定的好处。有时一天紧张工作过后,脑子昏昏沉沉,躺在床上很长时间不能入睡。但是如果临睡前能听上一段时间的英语录音后再休息,则可以很快入睡。此外,生活和工作中不免要碰到一些不愉快或苦恼的事,心中闷闷不乐或忿忿不平,想摆脱也摆脱不了。此时也可以用听写英语录音的办法去把自己的注意力集中在英语上,从而摆脱苦恼的事。所有这些,都是有利于身体健康的。
我们从现实生活中可以看到一些没有奋斗目标,一天到晚无所事事的人,过一天算一天,觉得日子过得很慢,甚至厌倦生活。相反,如果一个人有明确的奋斗目标,每时每刻都感到有干不完的事在等着,就会感到生活很充实,而且每干一件事情都能看到自己的劳动成果,都能享受到胜利的喜悦,对自己和未来一定会充满信心。人的一生很像体育竞赛,创造出新的记录只是一瞬间的事,但在这一瞬间的后面都积蓄着长时间的艰苦努力。
有的人认为我这样一天到晚苦学苦钻英语,生活也大单调和太枯燥无味了。学习英语,尤其是自学,刚开始的时候确实是很单调和枯燥无味的,是一件“苦差事”和“负担”,很难说是一种乐趣和享受。但只要踏踏实实一步一步地坚持下去,付出一分努力,必然会有一分收获,英语水平就会有一分的提高。多一分英语水平,就会多一分用途,多一分用途就会多一分喜悦。从基本上听不懂开始,不断进步——通过听写可以基本听懂、只听不写也能听懂、一边干活一边听也能懂、脑子里从英语到汉语的翻译过程渐渐少了、 能直接从英语听懂了、可以听懂各种特写节目了、可以听懂Standard English了、可以与外国人自由交谈了、可以承当口译任务了等等,每前进一步都有一层新的喜悦。如果说在起步阶段苦苦地听写录音时是你为英语服务,是负担和苦恼的话,那么当你掌握了英语并在工作和生活中应用英语时就是英语为你服务,是一种乐趣和享受了,它为你打开了一个新的了解世界的窗口,心里一定会有一种说不出的喜悦,过去的辛劳都没有白费,都有了报偿。
在改革开放的今天,英语的用途是与熟练程度成正比的。比方说到了能如同看汉语资料一样地看英语资料的时候,你就能及时地、准确地了解国外的动态;到了能听能说的时候,你所得到的信息绝不是需要假口假耳于人才能与外国人交流思想的时候所能比拟的。下面以笔者在某设备引进过程中对遥测方案的改进为例来说明这一点。这个设备是某公司制造的,它的遥测系统只能监视1000公里左右,而我们要求能监视2000公里左右。为此,我们要求该公司专门研制一套新的遥测系统,研制费用为五万美元左右,并据此正式签订了合同。所有参加谈判的人都同意这样做,好像除此没有别的办法。但在合同生效后的一次技术会谈中,我兼任翻译,该公司的人员在讲解遥测系统时,无意中提到每一部机器上有一个每秒闪一次的信号。我问这个信号有什么用,他回答说,这个信号是本站告警用的,与遥测系统无关。但我心中产生了利用这个信号的念头,并抓住不放,提出用这个一秒一中断的信号去控制遥 测信号,从而使原来只能监视1000公里左右的系统扩展成能监视2000公里。对方的技术人员一开始认为他们的设备已经在世界上安装了几万公里了,没有听说过可以这样做的。他们拿来了一大堆资料并找来了研究所所长和我讨论,最后被我说服,从合同中去掉了这笔研制费,一下子就为国家节省了五万多美元。从抓住对方说的机器上有一秒一中断的一个信号到双方一致同意从合同中取消这个研制项目,前后不到两个小时。在这个过程中,我的英语水平起了决定性的作用。就技术本身而言,我提出来以后中方不少人马上就明白了。但是他们英语水平低,听不懂也说不了,无法得知有这个信号,更谈不上去利用它了。类似的问题通过不懂技术的翻译也是很难发现和解决的,因为对方是在无意中提到这个信号的,它确实与要讨论的遥测系统无关,一般翻译不一定抓得住。即使抓住了翻给懂技术的人听,技术人员再提出利用它的可能性与对方探讨的话,双方要讨论的就是一个没有现成先例的带有一定 创新程度的问题了,对于不懂技术的专职翻译来说,很难准确地表达,几个来回以后,对方一回答说不可能,也就只能作罢了。现在,按照我意见修改的设备已经很顺利地投入使用了。每当我忆及此事,心中总有一种满足感:“往日的辛劳并没有白费,我再也不是口袋里装纸条的中国高级工程师了”。所以每当有人间我:“你这样长年累月苦苦地学英语,值得吗?”,我总是引用这个例子回答说:“仅就一次引进工作能为国家节省这么多外汇,我花再长的时间去学外语都是值得的,何况外语的用途还远远不止这一点呢!”
英语学习收效不大的原因
1.
什麽时候补都来得及
  不少人的英语学习成绩差是“一步跟不上,步步跟不上”形成的。初中一年级刚接触英语时,一般人都怀有很大的好奇心,喜欢学英语,但是很快就会分化。有的学生学得好,他们越学越喜欢 语;有的学生学得不好,他们对英语的好奇心很快就会消失,慢慢地会害怕上英语课,而且是每前进一课,对英语的害怕程度就增一分。
  形成这种分化的原因很多,其中很主要的一个原因是在初中一年级第一学期时是不是重视语音知识的学习和课文的朗读背诵,能不能做到学一课会一课。如果能,英语成绩一般都比较好,一个学期一个学期地学下去,水平不断提高,越学越喜欢英语,整个学习成为一个良性循环过程。如果不重视语音知识的学习和课文朗读,没有做到学一课会一课,英语成绩就不会好。
  如果说上初中第一课时大家都在一个起跑线的话,随着一课一课地向前推进,距离就慢慢地(一个词一个词地,一课一课地)拉开了。第一个学期英语成绩好坏的分化不是很明显的,但是两个学期,三个学期以后就明显分化了。基本没有掌握语音的学生,在初中阶段也许考试还能及格,但是学习中很被动,学习完全是为了应付考试,对于英语的好奇心很快被厌恶情绪所取代。
  大家都从字母开始学,用的是同一课本,由同一老师教,为什么会产生这种分化呢?有的人认为是家庭英语环境决定的,家里有人会英语,孩子的英语就学得好,否则很困难。其实在录音机和教学磁带如此普及的今天(起码对于大部分城市里的学生是这样),不是每一个学生都可以听到标准的英语声音吗?不是有很多来自农村的学生英语学得很好吗?看来关键在于学习语音这一步是否迈得好。如果第一步迈得不好,跟不上,而又不能及时补上的话,则可能会陷入步步跟不上的局面。
  有的学生基础不扎实的这种状态一直延续到上高中,上大学,他们在英语学习上的被动程度和苦恼程度也随着学历的提高而提高。在整个英语学习过程中,他们根本感受不到通过英语学习掌握异国文化的乐趣,他们感受到的永远是不堪忍受的英语学习负担和昔恼,一旦发展到了这个地步,则不但在英语学习上很难再取得进步,而且可能影响整个学习。由于英语是主课,是开学考试中得分和失分的关键所在,英语学习成绩不好的学生必然要把大量时 间花在英语上,从而也就影响了其他课程的成绩。英语学得好的人在考试中靠英语得分,而学得不好的则丢分。对于他们来说,如何提高英语学习成绩成了整个学习的主要矛盾。
  不少中学生和大学生认识到了自己的基础英语不扎实,想补,却又认为来不及了。其实只要下决心,什么时候补都来得及。只要踏踏实实地把基础英语知识补上了,很快可以取得英语学习的主动权)重新培养起对于英语的好奇心和兴趣。
  不要脱离当前的课程去补习英语基础知识,而要结合当前的课程去补,做到上一课会一课,能正确地逐词逐句地朗读课文,反复朗读,直到能背出来为止。只要这样去做,不但可以跟上学习进度,而且可以很快取得英语学习的主动权,重新建立起对英语的浓厚兴趣,使随后的学习过程成为一个越学越爱学的良性循环。
  基础英语知识不扎实的中学生和大学生,如能利用假期时间系统地补一补初中英语则效果更好。笔者曾以初中三年级英语课本为教材,帮助高中生和大学生在假期补习英语,要求他们模仿录音带上的声音,反复朗读有故事情节的课文,直到能脱口而出地背出为止。每天学习两个来小时,一两个月下来,一般都可以背会十来篇课文。一旦能脱口而出地背出十来篇课文,他们就有中等程度的水平了,新学期再上英语课时,就不会那么被动和苦恼了。他们在随后的学习中仍然坚持学一课背一课,慢慢地成为同学中的佼佼者,在升学考试或CET-4和CET-6考试中获得优良的成绩。
应该从现实出发,树立起“什么时候补都来得及”的思想。
2.急于求成
  从主观愿望来说,谁不希望尽快地学会英语?但是学习英语有它自己的规律,与学习其他知识一样,只有脚踏实地,艰苦努力,一步一个脚印地学才能学会,绝不是几个月突击所能奏效的。不少人对此认识不足,往往在基础知识不扎实的情况下急于求成。结果事与愿违,欲速不达,一次一次地学不会,形成了英语学习中的顽症和夹生饭,每学习一次英语,就增加一次失败的记录,对于学习英语的畏难情绪又增加一分。笔者在教学过程中发现,急于求成是很多在职人员英语学习收效不大的诸原因中最重要的一个,由于急于求成,会造成种种弊端:
(1)由于急于求成,必然好高骛远,往往不重视扎扎实实地补习基础知识。有的人虽然也模模糊糊地认识到基础英语知识的重要性,但是在补习时往往靖蜒点水,走走过场,心里想的是学高级英语,看懂英语原版电影等。
(2)由于急于求成,学习进度自觉不自觉地会快起来,结果必然是雨过湿地皮,基础不扎实。
(3)急于求成必然欲速不达,必然导致频繁地改换学习方法和途径。例如想学口语的人听说《英语900句》不错,就学《英语900句》,学第一课,觉得好懂,都会(其实并不一定很熟,不一定会背);学第二课,觉得也好懂,也会等等;这样一直可以对付学到第八、第九课,再往下学,就觉得有点困了,不学了。正在犹豫观望的时候,听别人说《跟我学FOLLOW Me》比《英语900句》好,于是就放下《英语900句》,改学《跟我学FOLLOW ME》,但又不是扎扎实实地follow到底,不久就产生厌倦情绪,想更换教材。听别人说《走遍美国family ALBUM.S.A.》有录像带,生动有趣,比《跟我学FOLLOW Me》好,就改学《走遍美国Family Album U.S.A.》。也许一开始还有点新鲜感,看图听音,模模糊糊地似乎能听懂一些(主要是根据录像内容推测,并不直接听懂对话),由于《走遍美国Family Album U·S.A.》的内容本身要比《跟我学FOLLOW ME》和《英语 900句 》难多了,所以学不了几课又会感到厌倦,又会改学《新概念英语New Concept》、或别的什么教材。不少人书架上英语书籍;和很多,但就是没有一本是真正从头到尾学到底的。单位组织英语学习由于种种原因,往往也是虎头蛇尾,一开始人很多,最后不了了之,花不少钱买来的录音带或录像带,几年过去了,可能只有第一盘有人听过或看过,第二盘第三盘录音带外面的玻璃纸可能都没有撕开。很多在职学习英语的人经常探讨哪本书好?其实各种英语课本都是可用的,只要一课一课地按要求学到底,就一定能学会英语。
3.得不到指导和鼓励
对于大多数在职学习的人来说,学习中碰到的难点往往没有人指点,碰到困难没有人鼓励。学习中有没有老师指点的效果是大不一样的。老师是学过来的人,他们知道什么是关键,应该搞深搞透,什么是枝节性的问题,不一定花过多的功夫,所以在老师的指导下学习进步快。
  而自学则不同,有的人虽然有恒心,能坚持学下去,但往往由于学习中没有人指点,抓不住重点,在关键的问题上花的功夫不够,在一些枝节性的问题上却又钻牛角尖,例如有的初学者,基本的英语语音知识都没有掌握,却在那里研究美国英语和英国英语的区别。
  由于没有人指点,碰到困难就会一筹莫展,找不到解决的办法。此时的心情很像进入一个不知道前方是不是有出口的山洞,走呀走呀,看不到一点光明,很容易丧失信心,从原入口处退出。
  他人的及时鼓励对于一个人能否坚持到底是很重要的。实践证明,自学英语时越是快要取得突破性进展的时候,越是会感到困难巨重,不少人正是在快要成功的前夕停了下来,致使前功尽弃。
针对以上原阻,应该使用具有以下特点的英语学习方法:
  能全面暴露基础英语知识的不足,从而使学习者自觉地防止好高骛远,下决心扎扎实实地从基础英语知识学起。——能使学习进度想快也快不起来,彻底解决急于求成问题。——能使学习者及时看到自己的进步,自我鼓励,越学劲头越大,兴趣越高,能使整个英语学习过程变成一个良性循环。
“条条道路通罗马”,能解决这些问题的英语学习方法很多,本书所要讲的逆向法就是其中的一种。笔者在创造和总结这个方法的过程中有成功的经验,也有走弯路的教训。所有这些,书中都有详尽的介绍。读者在学习过程中如能细心体会和应用,结合自己的情况,按照书中介绍的方法和步骤去做,一定可以取得比笔者更好的成绩。
逆向法的具体做法
  逆向法是一种“以迂为直”的学习方法。也许刚开始逆向学习时,由于困难比较多,短期的实时收效可能不如“正向学习”来得“立竿见影”,但它可以收到“正向学习”所达不到的效果。逆向学习的具体做法——“听、写、说、背、想”
英语水平不高的初学者听英语录音,没有文字材料做依托,困难很多,需要经过“听、写、说、背、想”五个步骤,逐词逐条才能真正听懂,具体做法如下:
1.“听”与“写”
  先把某一条录音内容从头到尾听几遍,听不懂也要硬着头皮听。先听懂其大意,分出段落和句子,然后再以一句话为单位反复地听。搞清楚一个句子由几个词组成,每个词在句子中起什么作用,主、谓、宾语都是哪些词等。每听一遍就把听懂的词一个一个按照顺序写在纸上,排列成句子,听不懂的词就先空着。对于英语听力比较低的人来说,刚起步时听不懂的地方实在大多了,有时恐怕连自己也说不清到底有多少处听不懂。在这种情况下,只有把听懂了的词写出来,才能搞清楚到底有多少处听不懂。
  对于碰到的生词,一定要听到能模仿录音正确地念出来,准确地抓住各个音节的发音为止。因为只有准确地把各个音节的发音抓住了,读出来了,才有可能根据语法和语音知识试拼出一些词, 到词典里查找。由于正确答案往往需要反复多次才能找到,所以听写时要“写一行,空两行”,留下充分的反复修改的余地。为了纠正不正确的拼写,“写”的时候稍有疑问就要查词典,并用色笔标出生词和错误的拼写。
  对于听写不出来的词,不要就“词”论“词”,一听写不出就立即把录音机停下来,不再往下听写。应该继续听写下去,把听写不出的词放到文章的整体内容上去理解。常常有这样的情况,孤立地去抠一个词,百思不得其解,但若与整句话,整条消息联系起来去理解,思路就宽了,往往也就知道是什么词类和怎么拼写了。
  有时同一个生词在录音中多处出现,一处听不清或听不懂,可以先放一放,看看能不能从别处得到启发。因为可能别处的录音很清楚,或者与别的词搭配在一起被你听懂了。听写过程中,对于没有确切把握的词,也要先“写”出来,再在以后的不断听写过程中去校验和纠正。同一新闻在不同的时间由不同的播音员播出时,由于各人的语调有区别,有助于听懂一些疑难词的发音。
  “听”与“写”两个步骤不是截然分开的,对于英语水平不高的初学者来说,一段录音的听写不是一次就能完成的,而是要经过多次的“听”与“写”互相促进,互相启发,交替前进才能最后完成。
  从学习英语的角度出发,初学者在起步阶段必须一边听一边写。如果光听不写,可能会有以下两种情况。一是漏掉了一些听不懂的词,失去了学习和提高的机会;二是有了听不懂的词时,如果只听不写,往往听的遍数再多也可能还是听不懂,但是如果把听懂的部分写在纸上,前后内容联系在一起,经过思考以后再去听,可能又会听懂一些别的内容,如此不断反复,直到全部听懂。
  由于严重杂音干扰而无法从语音人手推断的词,可以根据语法进行补充,就假定自己是这条新闻的作者,在听不清的地方应该用什麽词。或许填上去的词不正确,但总比空着好,而且随着听录行时间的增长和英语水平的提高,自己也有可能发现并改正。
2.“说”与“背”
  整扁文章听写出来以后,就要学“说”。方法是:听一句播讲人的话,自己学说一句。学“说”时尽量使用能不断重复一段录音内容的电子录音机,根据自己的水平确定学“说”的时间长度,尽量“说”完整的一句。
  学“说”过程可以分两步走:第一步是“比读”,即把自己学“说”的语音录下来,与录音带上标准的语音对比,看看什么地方学得不像,如此不断重复,直到能模仿说出大体上正确的语音为止;第二步是与录音带上的声音同步“说”。
  学会“说”以后,就要“背”了。把一段录音的听写记录翻来覆去地高声朗读,达到基本会背诵的程度。“背”对于提高听力有很大的作用:例如慢速英语新闻广播有一定的格式和句型,“背”上一段时间的消息以后,就会熟悉它的风格和常用的句型,就比较容易听懂新的内容、有时甚至可以超过播讲人的声音,听了一句话中前面的几个词后能提前说出后面的一些词,或听了上一句话后能提前说出下一句来。到了这个地步,听写时的紧张心情就减轻了,或者基本上消除了。心情一放松,水平就能发挥出来,应该听懂的也就能听懂了。
3.“想”
   如果前面“听、写、说、背”四个学习环节突出了“苦干”精神的 话,那么“想”这个环节就主要是讲怎样在“苦干”的基础上“巧干”了,就是要求在整个学习过程中做一个“有心人”,善于开动脑筋。“想”的内容有以下三个方面:
  首先是想一想学习的进度是否合适,学到的知识是否扎实,本书提出的学习要求达到了没有。前面已经提到,由于学习进度是自己掌握的,不知不党的会加快学习进度。由于没有客观考核,即使学得不深不透也还自以为学得不错。所以在整个学习过程中,尤其是在打基础阶段、要经常告诫自己“慢些,慢些,再慢些”,时时检查学到的知识是否扎实。如果不扎实则坚决重新学。
  其次是总结和归纳学习方法方面的经验和教训。和学任何别的知识一样,只有经常总结和归纳的人才能学得快学得好。每个人所处的环境不同,学习过程中不同阶段碰到的困难不同,因此取得的经验和教训也不同,应该及时地进行归纳和总结。自己总结和归纳出来的经验和教训,适合自己的情况,用来指导自己学习,效果特别好,可以收到事半功倍的效果。进一步说,自己总结和归纳出来的经验和教训可能对别的人也有参考价值。孤立地去看,每一个具体的经验和教训都是很小的,不系统的,没有多大价值。但是积累多了,量变引起质变,可能会成为系统的、有价值的、有一定新意的一种方法。
最后是总结和归纳学到的英语知识,使之系统化,记忆深刻化。例如每学到一个单词或一些文法知识,要好好地想一想,过上一段时间还要很好地归纳整理一下。归纳和总结的一项主要内容是分析自己在听写过程中所出现的各种各样差错。实践证明,通过分析自己的差错进行学习,效果特别好。例如有的内容听写不出来,有的听写错了,有的听懂了但写得不对等,就要分析原因和找到避免的方法。就拿单词来说吧,如果听写中自己不会的单词,多 次试拼出来的词在词典里都没有,或虽然词典里有,但不是所要的答案,最后通过别的途径找到了真正的答案,就要很好地总结一下为什么自己多次试拼出来的词都不对,是不是没有准确地抓住播讲人的发音,还是自己的语音知识不高,或是碰到什麽特殊的发音。每学到一个新的单词,都应该在拼写、发音和释义等三个方面与自己已经掌握的单词进行对比,找出异同点,以形成“联系记忆”。发音和拼写上有特点的词要倍加注意,看看能否找到记忆的窍门。对于语法也是一样,如果理解不了或理解错了,就要找语法书来看,搞清楚正确的理解应该是什麽,自己为什麽理解不了,或者自己的理解错在哪里等等。
为什么要学special English
  已经学过英语,但是英语基础知识不扎实的人,想在英语能力上有一个质的飞跃和提高,应该从哪里入手呢?最好是从基础英语入手,一步一步学下去。这样做也许刚开始感到收获不大,进展缓慢,但坚持下去可以收到明显的实效,总体效果是很好的。
  这个过程很像学游泳。不少没有经过正规训练的人会“狗刨式”,从“会”和“不会”的角度来看,会“狗刨”就应该认为是会游泳了,淹不死了。但是“狗刨”是很落后的,游上几十米就精疲力尽,很难游长距离,所以实用价值不大。要想有突破,能游长距离,必须学会标准的姿势,例如“蛙泳”等。是不是可以在“狗刨”式的基础上学 “蛙泳”呢?不行,必须彻底放弃“狗刨”式,从头学起,一个动作一个动作地学,先学蹬腿,后学手脚配合,再学抬头换气等等。坚持这样学,开始时成效是比较慢的,但总的来看还是快,一学会就能游上百米,练习上一段时间就是上千米。但是如果自以为会了“狗刨”式 就等于会游泳了,因而不肯虚心从头学起的话,到头来可能还不如那些原来一点也不会的人游得好呢!
  这种情况也很像盖了一栋质量不好的楼房,从表面上看要什么有什么,但几乎什么都不好用,地面不平,门关不严,窗户漏风,上下水不通,暖气不热等等。这样的房子并不是不能住人,而是住着不舒服。出现这种情况,有两种办法,一是推倒重盖,严格按图纸要求施工,尤其要把基础搞好。另一种就是什么不行修什么,对于急需的人来说也不失为一种方法。但房子中各个要素是互相联系的,如暖气不行,只修暖气本身还解决不了问题,它与上下水,门窗的密封好坏都有密切关系,因此总会有修不胜修的感觉。如果再在这个不牢固的基础上去加高楼层,后果就更不好了。
  有的人在基础英语知识不扎实的情况下三番五次地“强化”、“提高”,就很类似以上两种情况。不少人非常重视英语学习,从初中算起,光是课堂上的英语学习时数就高达1100小时以上,加上自学花的时间就更多了。但是如果基本的英语知识学得不扎实,仍然不可能达到顺利地阅读英语书刊和“听”、“说”英语的目的。可是不少人往往对于自己基础英语知识不扎实的问题缺乏清醒的认识。走向工作岗位以后,三番五次地进各种各样的英语速成学习 班,进行强化和提高,囫囵吞枣地学了不少高深的英语知识。由于基础不牢固,学到的这些高深英语知识也往往没有在自己的头脑中生根,过不了多久可能也就忘记了。这样的事情重复多了,就会使人丧失信心,似乎英语是很难提高的,形成英语学习上的夹生饭现象。
  认真地一步一步地循序渐进地学习基础英语知识,就是克服这种夹生饭现象的一个有效的方法。学习英语也是“伤其十指不如断其一指”,不要搞击溃战,而应该槁歼灭战,学一点就真正掌握一点。这样做,看起来似乎是慢,其实是快。采用逆向法听写英语录音带,一个词一个词,一个语法知识一个语法知识地进行过滤和加固,就是一剂治疗英语学习中的顽症和夹生饭的良方。
  选用什么样的录音带作教材好呢?首先是不能大难了,要可望可及。有的人主张一上来就听语速很快的Standard English,认为慢速英语水平太低。也许这也是一种途径,但从笔者自学和辅导别人学习的经验看,效果不一定好。因为刚开始听写的时候存在一个信心问题,要使初学者能看到自学的成绩。听难度比较大的Standard English一下子不容易听懂,看不到自学的成绩。同时也不要听太容易的内容,要选一些·经过努力可以听写出来的录音带作为教材,只有这样才会有提高。正如同打乒乓球、下棋一样,只有与比自己水平高的人去下、去打,水平才能迅速提高,老是与水平比自己低的人去下、去打的话,水平提高不会很明显。
符合这种要求的磁带很多,其中以专为母语不是英语的初学者设计的慢速英语(或相当的教材)最为合适。
学习SpeciaI English的三个阶段
初学者从一开始听不太懂到最后能轻松自如地听懂慢速英语,大体上要经历“边听边写”的起步阶段、“只听不写”的巩固阶段 和即收即听即懂慢速英语广播的扩大听写范围、进一步提高听力的深化阶段。
阶段区分的定性标准主要是听力水平的高低。表现在辨音能力、熟练程度(是否听到就能反应、能否习惯成自然地“脱口而出”、对词义的理解是否比较广)、思维方式是否符合英语习惯(能不能直接用英语去思维和理解,听的时候脑子中有没有逐词逐句从英语到汉语的翻译过程)、听写时心情紧张不紧张(碰到听不懂的词能不能甩掉,影响不影响后面的收听)、掌握词汇量的多少等几个方面。
阶段区分的定量标准主要是听写一分钟录音所花的时间和碰到生词的情况。
1.起步阶段
不少中学或大学毕业的人掌握了数千英语单词,能阅读,但听不懂,说不了,基本是“哑巴英语”。他们刚开始听慢速英语广播录音时,由于辨音能力差,很多听不懂的词写出来看却是自己认得和会拼写的,只是由于发音不正确或不适应同化、连读、省音和弱读等而听不懂,误以为是生词。由于听力差,听的时候必须全神贯注,因而心情紧张,碰到一个不懂的词脑子就惜了,往后就再也听不懂了,所以只有采用逐词逐句“边听边写”的方法才有可能搞懂部分内容,多次反复才能全部搞懂。
这一个阶段的最主要特征是脑子里没有准确的语音形象,辨 音能力差,听了下句忘了上句,思维方式不符合英语习惯,不能直接用英语去思维和理解录音带的内容,听的时候脑子中明显的有一个逐词逐句从英语到汉语的翻译过程。
在这一阶段上,思想上要非常明确,听录音带的目的是为了学习英语,而不是为了获取什么新的信息。所以最好是听写现成的录音带,而不要自己动手录制慢速英语广播,因为短波广播的信号不太稳定,录制起来比较费事,更不要好高骛远地去听实时的慢速英语广播。只有到这个阶段的后期,为了检查自己的水平,可以试着听听实时的慢速英语广播,并录下来听写。
在起步阶段的初期,由于听力差,十分钟录音内容里约有30~40个次生词,其中的20~30个次是“写出来认得,听起来不懂”的“生词”,真正的生词只有十来个次。此时听写出一分钟录音内容需要花60~100分钟。
随着听力水平的提高,到了起步阶段后期,十分钟录音内容里约有3~4个次生词(已经掌握了大部分常用的人名和地名等专有名词),基本上没有“写出来认得,听起来不懂”的生词了,此时听写出一分钟录音内容只需要5分钟左右。
同样是播送慢速英语,不同播音员的风格不一样,有的连读多而快比较难听懂,而有的很少连读,比较容易听懂。在这个阶段的后期,要有意识地去听不同播音员的录音,而不要只听自己喜欢的某些播音员的录音。
完成了这个阶段的学习任务,对于慢速英语来说,已经可以达到“会”的程度。
2,巩固阶段
在起步阶段的后期,随着辨音能力提高,听力逐渐提高,思维方式逐步符合英语习惯,有时候能直接用英语去理解录音的内容;听的时候脑子里逐词逐句从英语到汉语的翻译过程逐步减少;听写时,心情也不那麽紧张了。可以“分心”干点别的事了;碰到个别听不懂的词,能甩掉,不影响后面的收听。这样,慢慢地、自然而然地扩边听边写”的起步阶段过渡到“只听不写的巩固阶段。巩固阶段的任务是使思维方式进一步符合英语习惯,尽量直接用英语去 理解所听的内容。
在巩固阶段的初期,已经基本上没有“写出来认得,听起来不懂”的“生词”了,听写出一分钟录音内容只需要5分钟左右,偶尔碰到生词,也能根据语音在词典里找到。随着“只听不写”的反复练习,渐渐地摆脱了对于书面文字的依赖,到一分钟录音内容只需要两分钟左右就可以听懂(不是一词不漏地写在纸上)时,就可以转入深化阶段了。
完成了这个阶段的学习任务,对于慢速英语来说,水平可以达到“熟”的程度了。
3.深化阶段
深化阶段的学习目标有两个:一是扩大英语词汇量,为此要尽量听写一些与自己的专业没有直接联系的英语科技消息以及文史哲方面的文章;二是要达到能如同听汉语广播一样,轻松的。地听懂实时谩速英语广播,井为过渡到听写标准语速的英语做好准备。
完成了这个阶段的学习任务,对于慢速英语来说,水平可以达到“化”的程度了。
各个阶段是互相穿插和渗透的,不是截然分开的。只要自己觉得水平提高了,能转入下一个阶段就可以转,转过去以后试一段时间,如果有困难就再返回前个阶段去补课。即使已经到了深化阶段,有时碰到很生疏的词,还是必须采用起步阶段的“边听边写”的办法才能听懂。
财务会计网—财会人的网上家园!传递正能量,每天学习一点,每天进步一点!
 

精彩评论2

正序浏览
无聊人 发表于 2010-8-26 18:26:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
财务会计网—财会人的网上家园!传递正能量,每天学习一点,每天进步一点!
 
萧天 发表于 2010-9-4 11:23:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
财务会计网—财会人的网上家园!传递正能量,每天学习一点,每天进步一点!
 

0关注

0粉丝

0帖子

排行榜
财务会计网千万份财会资源文档免费下载!
财务会计网—财会人的网上家园!
关注财务会计网微信→传递最新财税资讯、政策解读、考试动态;每天学习一点,每天进步一点!

关注我们:微信订阅号

官方微信

APP下载

全国服务热线:

0595-86464719

公司地址:福建省泉州市南安市码头过溪100号

运营中心:厦门市湖里区东渡路87号中储粮大厦A栋501室

邮编:362312 Email:cwkjw#cwkjw.com

Copyright   ©2020-2021  Powered by©财务会计网     ( 闽ICP备10208485号-6 )